Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/12042
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorFrazão, Valdelúcia dos Santos-
dc.date.accessioned2018-10-15T21:01:15Z-
dc.date.available2018-10-15-
dc.date.available2018-10-15T21:01:15Z-
dc.date.issued2017-06-09-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/12042-
dc.description.abstractEste estudio fue inicialmente dedicado a las preguntas diagnósticas: Entre las variedades dialectales del español, ¿hay alguna que consideras estigmatizada entre los hablantes y / o estudiantes del español como lengua extranjera (ELE)?¿Cómo estudiar español eliminando los prejuicios y no delimitando su pluralidad dialectal? Para responder a estas preguntas, hicimos una encuesta a través del perfil de la disciplina en facebook, identificado por Lengua Española, a los estudiantes. Estas cuestiones, han sido la base para la elaboración de secuencias didácticas asociadas a las variantes lingüísticas en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) a estudiantes de la Enseñanza Media Técnica (ETIM) del Instituto Federal de Educação, Ciência e tecnologia da Paraíba (IFPB). Nuestro trabajo, tiene como objetivo general, desarrollar a través de la enseñanza de la lengua española, la reflexión sobre el lenguaje y la conciencia de que todas las variedades dialectales son legítimas. Para este fin, usamos el aparato teórico de la Sociolingüística Variacionista (WEINREICH; LABOV; HERZOG, [1968] 2006; LABOV [1972] 2008; HERRERO, 2004; HORA, 2011 entre otros), para discutir los procesos variables con sus respectivas variantes y / o status que tienen. Reflexionamos también sobre la enseñanza del ELE en una perspectiva de la variación linguística (CALLEGARI; FERNÁNDEZ, 2009, PONTE, 2010; LASECA, 2017). La metodología utilizada en este estudio englobó clase expositiva y dialógica; la investigación; tarea diagnóstica y evaluativa. Observamos, al final de la práctica, que los estudiantes se volvieron más reflexivos y conscientes de todas las variedades dialectales son legítimas y que deben ser trabajadas en la enseñanza del ELE.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Eliane Freitas (elianneaninha@gmail.com) on 2018-10-15T21:01:15Z No. of bitstreams: 1 Arquivototal.pdf: 1911573 bytes, checksum: 2a7d96ddc900e5d13e77d50c6b84fdea (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2018-10-15T21:01:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Arquivototal.pdf: 1911573 bytes, checksum: 2a7d96ddc900e5d13e77d50c6b84fdea (MD5) Previous issue date: 2017-06-09en
dc.description.sponsorshipNenhumapt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso abertopt_BR
dc.subjectEnsino Técnico Integrado ao Médio (ETIM)pt_BR
dc.subjectVariação linguísticapt_BR
dc.subjectEnsinopt_BR
dc.subjectLíngua espanholapt_BR
dc.subjectEnseñanza Media Técnica (ETIM)pt_BR
dc.subjectVariación lingüísticapt_BR
dc.subjectEnseñanzapt_BR
dc.subjectLengua españolapt_BR
dc.titleA variação Linguística no Ensino da Língua Espanhola: possíveis horizontes no Ensino Técnico Integrado ao Médio (ETIM)pt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1Pedrosa, Juliene Lopes Ribeiro-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9474717309070835pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/9513119407052566pt_BR
dc.description.resumoO presente estudo inicialmente foi dedicado às questões diagnósticas: Dentre as variedades dialetais do espanhol, há alguma que você considera estigmatizada entre os falantes e/ou estudantes do espanhol como língua estrangeira (ELE)? Como estudar o espanhol eliminando preconceitos e não delimitando sua pluralidade dialetal? Para responder a estas questões, fizemos uma enquete via perfil da disciplina no facebook, identificada por Lengua Española, com os estudantes. Questões estas que foram base para a elaboração de sequências didáticas voltadas para o trabalho com variantes linguísticas no ensino do espanhol como língua estrangeira (ELE) a alunos do Ensino Técnico Integrado ao Médio (ETIM) do Instituto Federal de Educação, Ciência e tecnologia da Paraíba (IFPB). O objetivo geral do nosso trabalho visa implementar, através do ensino da língua espanhola, a reflexão sobre a língua e a conscientização de que todas as variedades dialetais são legítimas. Para tal fim, utilizamos o aparato teórico da Sociolinguística Variacionista (WEINREICH; LABOV; HERZOG, [1968] 2006; LABOV [1972] 2008; HERRERO, 2004; HORA, 2011 dentre outros), para discutir os processos variáveis com suas respectivas variantes e o status que possuem. Refletimos também sobre o ensino de ELE em uma perspectiva da variação linguística (CALLEGARI; FERNÁNDEZ, 2009; PONTE, 2010; LASECA, 2017). A metodologia empregada neste trabalho envolveu aula expositiva e dialogada; pesquisa; atividade diagnóstica e avaliativa. Constatamos, ao final da prática, que os alunos se tornaram mais reflexivos e conscientes de que todas as variedades dialetais são legítimas e que devem ser trabalhadas no ensino de ELE.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentLinguística e ensinopt_BR
dc.publisher.programMestrado Profissional em Linguísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICApt_BR
Aparece nas coleções:Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA) - Mestrado Profissional em Linguística

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Arquivototal.pdfArquivo total1,87 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.