Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/19786Registro completo de metadados
| Campo DC | Valor | Idioma |
|---|---|---|
| dc.creator | CAVALCANTI, VERISMAR MEDEIROS DE SOUZA | - |
| dc.date.accessioned | 2021-03-22T15:11:18Z | - |
| dc.date.available | 2021-03-22T15:11:18Z | - |
| dc.date.issued | 2021-03-01 | - |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/19786 | - |
| dc.description.abstract | El presente trabajo tiene como objetivo analizar algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras presentes en actividades del libro Pode Entrar: Portugués do Brasil para refugiadas y refugiados desarrollado conjuntamente por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Curso Popular de Mafalda y la Arquidiócesis de Cáritas de Sao Paulo (CASP) en 2015. El propósito de la investigación es verificar elementos que caracterizan tales métodos y su importancia para la enseñanza del portugués como lengua de acogida desde el contexto del libro didáctico. El proceso de investigación comenzó con el proyecto de extensión “Refugiados, migrantes y personas desplazadas por el medio ambiente: acogida e integración”; coordinado por la profesora Ana Berenice Peres Martorelli. La enseñanza del portugués como lengua acogedora (PLAc) requiere más compromiso y atención, principalmente debido al contexto que los refugiados están experimentando en el escenario actual, ya que la enseñanza y el aprendizaje de un nuevo idioma requiere del profesor y alumno un compromiso doble, así es esencial que el profesor tenga una mirada atenta a la enseñanza en este contexto. Las principales referencias para esta investigación fueron Anunciação, Cabete, Grosso, São Bernardo, Almeida Filho, Costa & Silva, Leffa, Martorelli, Rocha y Salles. Observamos, entre otros aspectos, que en este libro los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras tienen como objetivo contribuir para la enseñanza del portugués como lengua de acogida, principalmente porque el libro trae actividades que contribuyen para la adquisición de la lengua, de modo que el estudiante interactúe dentro y fuera del aula. | pt_BR |
| dc.description.provenance | Submitted by Camila Siqueira (camilasiqueira@cchla.ufpb.br) on 2021-03-22T15:11:18Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) VERISMAR MEDEIROS DE SOUZA CAVALCANTI_versão final.pdf: 1724671 bytes, checksum: ebcf38e8961cf5d5a4bc0205a519cf30 (MD5) | en |
| dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2021-03-22T15:11:18Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) VERISMAR MEDEIROS DE SOUZA CAVALCANTI_versão final.pdf: 1724671 bytes, checksum: ebcf38e8961cf5d5a4bc0205a519cf30 (MD5) Previous issue date: 2021-03-01 | en |
| dc.language | por | pt_BR |
| dc.publisher | Universidade Federal da Paraíba | pt_BR |
| dc.rights | Acesso restrito | pt_BR |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
| dc.subject | Refugiados | pt_BR |
| dc.subject | Migrantes | pt_BR |
| dc.subject | Língua de acolhimento | pt_BR |
| dc.subject | Português como língua estrangeira | pt_BR |
| dc.subject | Métodos de ensino | pt_BR |
| dc.title | O ENSINO DE PORTUGUÊS PARA REFUGIADOS: UMA ANÁLISE DO LIVRO PODE ENTRAR E OS MÉTODOS DE ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA | pt_BR |
| dc.type | TCC | pt_BR |
| dc.contributor.advisor1 | Martorelli, Ana Berenice Peres | - |
| dc.description.resumo | O presente trabalho tem como objetivo analisar alguns métodos de ensino de língua estrangeira presentes em atividades do livro Pode Entrar: Português do Brasil para refugiadas e refugiados desenvolvido conjuntamente pelo Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados (ACNUR), o Curso Popular Mafalda e a Caritas Arquidiocesana de São Paulo (CASP) em 2015.A finalidade da pesquisa é verificar elementos caracterizadores de tais métodos e a importância dos mesmos para o ensino de português como língua de acolhimento a partir do contexto do livro didático. O processo de investigação teve início com o projeto de extensão “Refugiados, migrantes e deslocados ambientais: acolher e integrar”; coordenado pela professora doutora Ana Berenice Peres Martorelli. O ensino de português como língua de acolhimento (PLAc) requer mais comprometimento e atenção, principalmente pelo contexto que os refugiados estão vivenciando no cenário atual, visto que ensinar e aprender uma nova língua exige do professor e aluno um empenho redobrado, dessa forma, é essencial que o professor tenha um olhar atento para o ensino nesse contexto. As principais referências para essa pesquisa foram Anunciação, Cabete, Grosso, São Bernardo, Almeida Filho, Costa & Silva, Leffa, Martorelli, Rocha e Salles. Observamos, entre outros aspectos, que no referido livro os métodos de ensino de língua estrangeira visam contribuir para o ensino de português como língua de acolhimento, principalmente pelo fato do livro trazer atividades que contribuem para a aquisição da língua, de maneira que o aluno venha a interagir dentro e fora de sala de aula. | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| dc.publisher.department | Letras Estrangeiras Modernas | pt_BR |
| dc.publisher.initials | UFPB | pt_BR |
| dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS | pt_BR |
| Aparece nas coleções: | TCC - Letras - Espanhol (Curso presencial) | |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| VERISMAR MEDEIROS DE SOUZA CAVALCANTI_versão final.pdf | 1,68 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Solicitar uma cópia |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
