Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24554
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSTEIN, Cirineu Cecote-
dc.creatorCAMPOS, Maria Sandra-
dc.date.accessioned2022-09-21T13:49:50Z-
dc.date.available2022-09-21T13:49:50Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationSTEIN, C. C.; CAMPOS, M. S. Corpus Linguístico do Amazonas (CoLingAM). Informante brAM05_g2aF01. João Pessoa, PB: Editora da UFPB, 2017. Disponível em: <http://ufpb.br/colingam>.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24554-
dc.description.abstractInformant brAM05_g2aF01, South of Amazonas Urbano, Barreirinha, “Corpus Linguístico do Amazonas”. WEB page: www.cchla.ufpb.br/colingam. Oral interview (original duration: 29'23"), with sound recording in WAV format (44,100 Hz), orthographically transcribed in PDF format, and in TRS format (to open this file, it is necessary to install the Transcriber program, available at http: //trans.sourceforge.net/en/presentation.php) Topics covered: cordiality; serenade; black bull, white bull; elderly group; vagonite, recycling; physiotherapy, psychology; drought, flood; flooding; Parish of Andirá, Barreirinha; civil service; big snake; banzeiro; tail; boto; enchantment; arrow with the eyes, screwed in the head; healers; not eating fruit during menstruation; hospital, midwives; bottle and pacifier; alcoholic beverage, drugs; ox; bullfighting; pirarucu de casaca, duck in tucupi; machismo and feminism; Maria da Penha law.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Cirineu Cecote Stein (cirineu.stein@cchla.ufpb.br) on 2022-09-21T13:49:50Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) brAM05_g2aF01.wav: 155525636 bytes, checksum: 76708f0c7bd2cc69cd098eac2ebb658a (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2022-09-21T13:49:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) brAM05_g2aF01.wav: 155525636 bytes, checksum: 76708f0c7bd2cc69cd098eac2ebb658a (MD5) Previous issue date: 2017en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectCoLingAMpt_BR
dc.subjectCorpus oralpt_BR
dc.subjectAmazonaspt_BR
dc.subjectSul do Amazonaspt_BR
dc.subjectVariação dialetalpt_BR
dc.subjectBarreirinhapt_BR
dc.titleCoLingAM/Sul Urbano/Barreirinha/brAM05_g2aF01pt_BR
dc.typeOutropt_BR
dc.description.resumoInformante brAM05_g2aF01, Sul do Amazonas Urbano, Barreirinha, “Corpus Linguístico do Amazonas”. Página WEB: www.cchla.ufpb.br/colingam. Entrevista oral (duração original: 29'23"), com registro sonoro em formato WAV (44.100 Hz), transcrita ortograficamente em formato PDF, e em formato TRS (para abrir esse arquivo, é necessário instalar o programa Transcriber, disponível em http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php). Tópicos abordados: cordialidade; seresta; touro preto, touro branco; grupo de idosos; vagonite, reciclagem; fisioterapia, psicologia; seca, cheia; alagação; Freguesia do Andirá, Barreirinha; funcionalismo público; cobra-grande; banzeiro; rabeta; boto; encantamento; flechar com os olhos, ferrada na cabeça; curadores; não comer frutas durante a menstrução; hospital, parteiras; mamadeira e chupeta; bebida alcoólica, droga; festa do boi; touródromo; pirarucu de casaca, pato no tucupi; machismo e feminismo; lei Maria da Penha.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIApt_BR
Aparece nas coleções:CoLingAM - Corpus Linguístico do Amazonas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
brAM05_g2aF01.wav151,88 MBWAVVisualizar/Abrir
brAM05_g2aF01.pdf459,99 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
brAM05_g2aF01.trs99,06 kBUnknownVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons