Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30044
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | SILVA, JESSICA LETICIA SANTOS DA | - |
dc.date.accessioned | 2024-04-18T12:24:56Z | - |
dc.date.available | 2024-04-18T12:24:56Z | - |
dc.date.issued | 2023-11-01 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30044 | - |
dc.description.abstract | La presente investigación tiene como objetivo central la reflexión y el debate acerca del papel de la cultura como mediadora en el proceso de enseñanza y el aprendizaje de la lengua española. Con base en las inquietudes que surgieron a lo largo de la carrera, buscamos reflexionar sobre el concepto de cultura y destacar su relevancia en el aprendizaje de la lengua extranjera. Dentro de la reflexión desarrollamos una intervención didáctica que se concentra en la promoción de la interculturalidad por medio del arte del graffiti como un género discursivo. Nuestra base teórica discute perspectivas de la lengua extranjera, interculturalidad, cultura, género discursivo y arte urbana, en base a autores como Motta Roch (2006), Galeano (2010), Bakhtin (1992) y Paraquett (2006), entre otros. Concluimos que las discusiones interculturales desempeñan un papel importante en un proceso de enseñanza humanizado y crítico. | pt_BR |
dc.description.provenance | Submitted by Renata Falcão (renatactrad@cchla.ufpb.br) on 2024-04-18T12:24:56Z No. of bitstreams: 1 SANTOS, jessica (2023) LAS CALLES HABLAN- UMA PROPOSTA DE ATIVIDADE DIDATICA INTERCULTURAL NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA.pdf: 1652127 bytes, checksum: 736211838e9bc7c1568a6c7008dfd119 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2024-04-18T12:24:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 SANTOS, jessica (2023) LAS CALLES HABLAN- UMA PROPOSTA DE ATIVIDADE DIDATICA INTERCULTURAL NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA.pdf: 1652127 bytes, checksum: 736211838e9bc7c1568a6c7008dfd119 (MD5) Previous issue date: 2023-11-01 | en |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal da Paraíba | pt_BR |
dc.rights | Acesso aberto | pt_BR |
dc.subject | Interculturalidade. Língua espanhola. Arte de rua. | pt_BR |
dc.subject | Interculturalidad. Lengua española. Arte callejera. | pt_BR |
dc.title | LAS CALLES HABLAN: UMA PROPOSTA DE ATIVIDADE DIDÁTICA INTERCULTURAL NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. | pt_BR |
dc.type | TCC | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Ponte, Andrea Silva | - |
dc.description.resumo | A presente pesquisa tem como objetivo central a reflexão e o debate acerca do papel da cultura como mediadora no processo de ensino e aprendizagem da língua espanhola. Com base, nas inquietações que surgiram ao longo da graduação, buscamos refletir sobre o conceito de cultura e destacar sua relevância no aprendizado de língua estrangeira. Dentro da reflexão desenvolvemos uma intervenção didática que se concentra na promoção da interculturalidade por meio da arte do grafite, considerando o grafite como um gênero discursivo. Nosso alicerce teórico discute perspectivas da língua estrangeira, interculturalidade, cultura, gênero discursivo e arte urbana, com base nos autores como Motta-Roth (2006), Galeano (2010), Bakhtin (1992), Paraquett (2006) entre outros. Concluímos que as discussões interculturais desempenham um papel importante em um processo de ensino humanizado e crítico. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Letras | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPB | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
Aparece nas coleções: | TCC - Letras - Espanhol (Curso presencial) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
SANTOS, jessica (2023) LAS CALLES HABLAN- UMA PROPOSTA DE ATIVIDADE DIDATICA INTERCULTURAL NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA.pdf | 1,61 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.