Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPEREIRA, Welison Douglas dos Santos-
dc.date.accessioned2024-06-25T12:59:12Z-
dc.date.available2024-06-25-
dc.date.available2024-06-25T12:59:12Z-
dc.date.issued2024-05-14-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/30479-
dc.description.abstractThe aim of this monograph is to map the theoretical framework used in the Postgraduate Program in Translation at the University of Brasília (POSTRAD/UnB). First, 153 dissertations were collected. Next, the references contained within these dissertations were extracted and stored in a corpus in spreadsheet format, along with the publication data for the corresponding dissertation. Analysis of this corpus enabled the identification of the most frequently cited authors and works in the context of the program. This data and other findings are then explored and presented in graphs. Examination of the data revealed that the main authors found in the program's theoretical framework are linked to the field of translation. When looking at the most cited authors, evidence pointing to the androcentrism and Eurocentrism of the disciplinary field was found.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Michelle Brasil (michellebrasil@cchla.ufpb.br) on 2024-06-25T12:59:12Z No. of bitstreams: 1 Tcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf: 920807 bytes, checksum: 575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2024-06-25T12:59:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tcc Welison Biblioteca 20 maio.pdf: 920807 bytes, checksum: 575fa83675b5c0b8b5126398eef7dbe3 (MD5) Previous issue date: 2024-05-14en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso abertopt_BR
dc.subjectEstudos da Traduçãopt_BR
dc.subjectBibliometriapt_BR
dc.subjectPós-graduaçãopt_BR
dc.subjectTranslation Studiespt_BR
dc.subjectBibliometricspt_BR
dc.subjectGraduate Studiespt_BR
dc.titleBIBLIOMETRIA DOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: principais fontes teóricas de dissertações do POSTRAD/UnBpt_BR
dc.typeTCCpt_BR
dc.contributor.advisor1ASSIS , Roberto Carlos de-
dc.description.resumoEsta monografia tem como objetivo mapear o referencial teórico usado na Pós-Graduação em Tradução da Universidade de Brasília (POSTRAD/UnB). Na realização da pesquisa, primeiro, foram coletadas 153 dissertações. Em seguida, as referências dessas dissertações foram extraídas e armazenadas, junto aos dados de publicação da dissertação correspondente, num corpus em formato de planilha. A análise desse corpus permitiu a identificação dos autores e obras mais citados no contexto do programa. Esses dados e outros encontrados são então explorados e apresentados através de gráficos. Através do exame dos dados obtidos, ficou constatado que os principais autores encontrados no referencial teórico do programa são vinculados à área da tradução. Ao se observar quais eram os autores mais citados, também foram encontrados indícios do androcentrismo e eurocentrismo do campo disciplinar.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentMediações Interculturaispt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::OUTROSpt_BR
Aparece nas coleções:TCC - Bacharelado em Tradução

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tcc Welison Biblioteca 20 maio.pdftcc welison899,23 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.