Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/36263
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSouza Filho, Aldenor Rodrigues de-
dc.date.accessioned2025-10-14T13:03:15Z-
dc.date.available2025-06-13-
dc.date.available2025-10-14T13:03:15Z-
dc.date.issued2017-09-29-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/36263-
dc.description.abstractEvermore, the fact that minority languages are within a process of dissipation is a global phenomenon, which is attracting more acknowledgment over the past years. In Brazil, the belief that we do live in a monolingual country impetrate reasons to reinforce the ignorance towards indigenous languages and therefore that we live in a multilingual county (MAHER, 2010). In Paraíba, a state in Brazil, we gathered that the Potiguara people develop actions towards the revitalization of Tupi language. Our research aims at analyzing the beliefs about Tupi according to teachers, school managers and the indigenous group leader. Moreover, we intend to analyze the practices of a teacher within a specific school environment inside an indigenous territory, settled in a formal school teaching system. Both analyses are aligned to the revitalization of Tupi discussion. We begin our discussion according to two main theoretical perspectives: Language Planning, by Cooper (1989) which we will specifically review the Acquisition Planning in order to understand that the school is an important field to achieve the revitalization of a language. The second perspective is Spolsky’s (2004, 2009, 2012) Language Policy which we pursue to explore the beliefs dimension, as well as the component of the practice by the actions of the teacher as the main agent for the choices taken in the name of situating deliberate efforts to revitalize the Tupi language. We operationalize our main objective according to methodological choices related to semi structured interviews to 4 tupi language teachers from different Potiguara territories in Paraíba, the principal and the director of a school, as well as the chief indigenous leader. Next, we tuned our investigation towards the investigation in one indigenous school in Monte Mor territory, in Rio Tinto city, Paraíba. Therefore, we intend to deeply investigate how the revitalization of Tupi language occur within this reality. We have observed 12 classes of this particular teacher, whether one group staged as 6th and 7th grade, respectively, according to Brazilian standard classification of stages in formal classes. We analyze our data in accordance with the interpretativist paradigm. We identify that the tupi language as a resource of connection between ethnic identity and the culture of Potiguara people. Also, we observe the connection between the tupi language with the belief that it can be seen as a gun. We do also considerate relevant to point out, in relation to the classes, that the tupi language teacher asserts to consider languages as systems. Therefore, the tupi minority language and the Portuguese majority language are in a constant force controversy throughout the teacher’s classes as he uses the translation as his main language teaching technique. By the end of the research we identify that the Potiguara people have as a main objective to reacquire the Tupi language as it can also be a discussion of a minority language revitalization.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Fernando Augusto Alves Vieira (fernandovieira@biblioteca.ufpb.br) on 2025-10-14T13:03:15Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 805 bytes, checksum: c4c98de35c20c53220c07884f4def27c (MD5) AldenorRodriguesDeSouzaFilho_Dissert.pdf: 2146124 bytes, checksum: d0e8a03291646896668e661b8b469699 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2025-10-14T13:03:15Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 805 bytes, checksum: c4c98de35c20c53220c07884f4def27c (MD5) AldenorRodriguesDeSouzaFilho_Dissert.pdf: 2146124 bytes, checksum: d0e8a03291646896668e661b8b469699 (MD5) Previous issue date: 2017-09-29en
dc.description.sponsorshipNenhumapt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/*
dc.subjectRevitalizaçãopt_BR
dc.subjectLíngua minoritáriapt_BR
dc.subjectPlanejamento linguísticopt_BR
dc.subjectPolítica linguísticapt_BR
dc.subjectLíngua tupipt_BR
dc.subjectRevitalizationpt_BR
dc.subjectMinority languagept_BR
dc.subjectLanguage planningpt_BR
dc.subjectLanguage policypt_BR
dc.subjectTupi languagept_BR
dc.title“A língua tupi não morreu, tá viva correndo nas veias”: o processo de revitalização da língua tupi à luz da política e do planejamento linguísticopt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.advisor1Sousa, Socorro Cláudia Tavares de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2566077699127689pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/4045321294946128pt_BR
dc.description.resumoO fato de que as línguas minoritárias estão, cada vez mais, em um processo de desaparecimento é um fenômeno global que está recebendo mais reconhecimento nos últimos anos. No Brasil, a crença na visão de que estamos em um país monolíngue impetra motivos para reforçar o desconhecimento das línguas indígenas e, por extensão, de que somos um país multilíngue (MAHER, 2010). No Estado da Paraíba, conseguimos identificar que o povo indígena Potiguara desenvolve ações no sentido de revitalizar a língua tupi. A partir do exposto, nossa pesquisa tem como objetivo geral analisar as crenças sobre a língua tupi por parte de professores, gestores e da liderança indígena, e analisar as práticas de um professor em um contexto escolar específico, em uma comunidade indígena, no âmbito do ensino formal escolar, ambas alinhadas à discussão da revitalização da língua tupi. Partimos dos pressupostos teóricos do Planejamento Linguístico de Cooper (1989) e, especificamente, sua visão de Planejamento de Aquisição por entender que a escola é um espaço importante para a revitalização de uma língua, e da visão de Política Linguística de Spolsky (2004, 2009, 2012) para explorar a dimensão das crenças, bem como do componente da prática de ação do professor como agente primordial nas escolhas tomadas para situar esforços deliberados para revitalizar a língua tupi. O nosso objetivo foi operacionalizado a partir de escolhas metodológicas que concernem à entrevista semiestruturada a quatro professores de língua tupi de diferentes aldeias do povo Potiguara na Paraíba, o coordenador pedagógico e a diretora da escola, bem como a cacique da aldeia. Como próximo passo, afinamos a investigação em relação à realidade de uma escola indígena na aldeia de Monte Mor, em Rio Tinto, Paraíba. Desta forma, temos a intenção de averiguar com maior riqueza de detalhes como a revitalização da língua tupi acontece neste contexto. Neste contexto, fizemos observações nãoparticipativas em 12 aulas de um professor em duas turmas, uma de sexto ano e outra sétimo ano, durante quatro semanas. A análise qualitativa de nossos está baseada no paradigma interpretativista. A partir dos dados, identificamos a língua tupi com uma forte conexão com a identidade étnica e da cultura do povo Potiguara Também, observamos uma conexão da língua tupi com a crença de que pode ser vista como uma arma. Em relação às aulas, consideramos relevante indicar que, em nossa análise, percebemos que o professor apresenta uma visão de língua associada a um sistema. Desta forma, a língua minoritária tupi e a majoritária portuguesa estão sempre em uma disputa de forças nas aulas do professor por usar da tradução como sua principal ferramenta de ensino de uma língua. À guisa de consideração final, identificamos que há, por parte do povo Potiguara, um objetivo de reaquisição da língua tupi que se alinha à perspectiva de discussão da revitalização de uma língua minoritária.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentLinguísticapt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Linguísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApt_BR
Aparece nas coleções:Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA) - Programa de Pós-Graduação em Linguística

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
AldenorRodriguesDeSouzaFilho_Dissert.pdf2,1 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons