Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/38114| Tipo: | TCC |
| Título: | A importância da mediação intercultural na profissão do guia-intérprete turístico |
| Autor(es): | Guimarães, Mariana Araújo Costa Dantas |
| Orientador: | Silva, Maria Rennally Soares da |
| Resumo: | Este estudo tem como objetivo geral discutir o papel da mediação intercultural para a prática profissional do guia-intérprete turístico. Apesar do papel dos encontros interculturais no turismo, observa-se uma lacuna quanto ao papel da mediação intercultural na construção da experiência turística. Diante disso, a pesquisa visa sanar essa lacuna e discutir como o guia- intérprete desempenha um papel central na facilitação da comunicação, na interpretação cultural e na construção de experiências turísticas significativas. Metodologicamente, trata-se de uma pesquisa qualitativa de caráter exploratório e descritivo, quanto aos objetivos, baseada em revisão narrativa da literatura e pesquisa documental, quanto aos seus procedimentos. O referencial teórico aborda conceitos de comunicação e mediação intercultural com base em Alsina (1997), Silva et al. (2016) e Brito (2008), bem como as funções sociais e comunicativas do guia no turismo internacional. Os resultados indicam que a atuação do guia-intérprete como mediador cultural, social e linguístico, pode facilitar o acesso dos visitantes à cultura local, possibilitando a interpretação de significados culturais e promovendo interações entre turistas e comunidades anfitriãs. Este estudo também evidencia que a atuação do guia envolve escolhas interpretativas que podem influenciar a construção das narrativas sobre o destino e a representação das culturas locais. Além disso, o estudo destaca a relevância das competências interculturais, incluindo conhecimentos culturais, habilidades comunicativas, atitudes de abertura e aprendizagem contínua, para o desempenho eficaz da profissão. Conclui-se, portanto, que a mediação intercultural constitui um elemento estruturante da atuação do guia-intérprete, sendo fundamental para promover experiências turísticas mais conscientes, respeitosas e enriquecedoras. |
| Abstract: | This study aims to discuss the role of intercultural mediation in the professional practice of tour
guide-interpreters. Despite the importance of intercultural encounters in tourism, there is a gap
regarding the role of intercultural mediation in shaping the tourist experience. In this context,
the research seeks to address this gap and dicuss how tour guide-interpreters play a central role
in facilitating communication, interpreting cultural meanings, and constructing meaningful
tourist experiences. Methodologically, this study adopts a qualitative approach of an
exploratory and descriptive nature, based on a narrative literature review and documentary
research. The theoretical framework draws on concepts of intercultural communication and
mediation based on Alsina (1997), Silva et al. (2016), and Brito (2008), as well as on the social
and communicative functions of tour guides in international tourism. The results indicate that
tour guide-interpreters act as cultural, social, and linguistic mediators, facilitating access to
local culture, enabling the interpretation of cultural meanings, and promoting interaction
between tourists and host communities. The study also highlights that guides’ interpretative
choices can influence how destinations and local cultures are represented. Furthermore, it
emphasizes the importance of intercultural competencies, including cultural knowledge,
communicative skills, openness, and continuous learning, for effective professional
performance. The study concludes that intercultural mediation is a fundamental dimension of
tour guiding, contributing to more conscious, respectful, and enriching tourism experiences. Cette étude a pour objectif général de discuter le rôle de la médiation interculturelle dans la pratique professionnelle du guide-interprète touristique. Malgré l’importance des rencontres interculturelles dans le tourisme, on observe une lacune concernant le rôle de la médiation interculturelle dans la construction de l’expérience touristique. Face à cela, la recherche vise à combler cette lacune et à discuter comment le guide-interprète joue un rôle central dans la facilitation de la communication, l’interprétation culturelle et la construction d’expériences touristiques significatives. Méthodologiquement, il s’agit d’une recherche qualitative à caractère exploratoire et descriptif, fondée sur une revue narrative de la littérature et une recherche documentaire. Le cadre théorique aborde les concepts de communication et de médiation interculturelle à partir de Alsina (1997), Silva et al. (2016) et Brito (2008), ainsi que les fonctions sociales et communicatives du guide dans le tourisme international. Les résultats indiquent que le guide-interprète agit comme médiateur culturel, social et linguistique, facilitant l’accès des visiteurs à la culture locale, permettant l’interprétation des significations culturelles et favorisant les interactions entre touristes et communautés d’accueil. L’étude met également en évidence que les choix interprétatifs du guide peuvent influencer la construction des récits sur la destination et la représentation des cultures locales. En outre, elle souligne l’importance des compétences interculturelles, incluant les connaissances culturelles, les compétences communicatives, les attitudes d’ouverture et l’apprentissage continu, pour une pratique professionnelle efficace. On conclut que la médiation interculturelle constitue un élément structurant de l’activité du guide-interprète, étant essentielle pour promouvoir des expériences touristiques plus conscientes, respectueuses et enrichissantes. Este estudio tiene como objetivo general discutir el papel de la mediación intercultural en la práctica profesional del guía-intérprete turístico. A pesar de la importancia de los encuentros interculturales en el turismo, se observa una laguna al respecto papel de la mediación intercultural en la construcción de la experiencia turística. Ante ello, la investigación busca subsanar esta laguna y discutir cómo el guía-intérprete desempeña un papel central en la facilitación de la comunicación, la interpretación cultural y la construcción de experiencias turísticas significativas. Metodológicamente, se trata de una investigación cualitativa de carácter exploratorio y descriptivo, basada en una revisión narrativa de la literatura y en investigación documental. El marco teórico aborda conceptos de comunicación y mediación intercultural a partir de Alsina (1997), Silva et al. (2016) y Brito (2008), así como las funciones sociales y comunicativas del guía en el turismo internacional. Los resultados indican que el guía-intérprete actúa como mediador cultural, social y lingüístico, facilitando el acceso de los visitantes a la cultura local, permitiendo la interpretación de significados culturales y promoviendo interacciones entre turistas y comunidades anfitrionas. El estudio también evidencia que las decisiones interpretativas del guía pueden influir en la construcción de las narrativas sobre el destino y en la representación de las culturas locales. Además, se destaca la relevancia de las competencias interculturales, incluyendo conocimientos culturales, habilidades comunicativas, actitudes de apertura y aprendizaje continuo, para un desempeño profesional eficaz. Se concluye que la mediación intercultural constituye un elemento estructurante de la actuación del guía-intérprete, siendo fundamental para promover experiencias turísticas más conscientes, respetuosas y enriquecedoras. |
| Palavras-chave: | Mediação intercultural Guia-intérprete Competência intercultural Turismo ético Mediation interculturel Guide-conferéncier Compétences interculturelles Tourisme éthique Mediación intercultural Guía-intérprete Competencia intercultural |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
| Sigla da Instituição: | UFPB |
| Departamento: | Mediações Interculturais |
| Tipo de Acesso: | Acesso aberto Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil |
| URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/ |
| URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/38114 |
| Data do documento: | 1-Abr-2026 |
| Aparece nas coleções: | TCC - Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Guimarães, Mariana Araújo Costa Dantas TCC.pdf | 395,33 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
