Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/12408
Tipo: TCC
Título: El Vendedor de Sueños: uma reflexão sobre a presença do determinante possessivo vuestro na variedade de espanhol bonaerense.
Autor(es): Silva, Bruna Viana da
Primeiro Orientador: Murga, María Hortensia Blanco García
Resumo: O presente trabalho tem como objetivo analisar e refletir sobre o uso das formas pronominais e nominais de tratamento a partir de uma perspectiva sociopragmática. Neste sentido, esta pesquisa surgiu como uma reflexão a partir do curta-metragem argentino “El vendedor de sueños” (2008) e da nossa surpresa inicial, quando nos deparamos com a fala da personagem principal, quem utiliza o vocativo señores e señoras junto com o pronome pessoal de 3 pessoa do plural ustedes, com a forma do determinante possessivo de segunda pessoa vuestro, em contraste com o determinante su, usado anteriormente. Desta maneira, foi abordado o estudo dessas formas pronominais e nominais de tratamento e os determinantes possessivos correspondentes com o objetivo de fazer uma reflexão aprofundada sobre o uso destas formas tanto diacrônica quanto sincronicamente, levando em conta a variedade argentina do espanhol bonaerense, mas também a peninsular. No âmbito teórico e metodológico, nesta pesquisa foi adotada uma perspectiva sociolinguística, com contribuições teóricas advindas dos estudos da linguística (FONTANELLA DE WEINBERG, 1995; RAMÍREZ LUENGO, 2007, BERTOLOTTI, 2014), da sociolinguística (BROWN; GILMAN, 1960), como também da sociopragmática e da cortesia (ESCANDELL, 1993). A análise dos dados foi feita a partir de duas variáveis (REBOLLO COUTO, 2011): o contexto de interação específico e a intenção comunicativa. Com base na nossa análise, foi possível chegar à conclusão de que o uso do possessivo vuestro, usado na cena como determinante possessivo das formas nominais de tratamento señoras e señores, foi usado para expressar deferência. Desta maneira, este estudo pode contribuir para uma reflexão crítica sobre a língua em uso e, sobretudo, sobre a importância para nossa formação dos conhecimentos aportados pelos estudos da linguística histórica e pela sociolinguística e a pragmática, para podermos compreender as mudanças e a presença, nos dias de hoje, dessa ampla variação no uso das formas de tratamento e seus determinantes possessivos correspondentes.
Abstract: Este trabajo tiene objetivo analizar y reflexionar sobre el uso de las formas pronominales y nominales de tratamiento desde una perspectiva sociopragmática. En este sentido, esta investigación surgió como una reflexión a partir del cortometraje argentino “El vendedor de sueños” (2008) y de nuestra sorpresa inicial ante el habla del personaje principal, que utiliza el vocativo señores y señoras junto con el pronombre personal de 3 persona del plural ustedes, con la forma del determinante posesivo vuestro, en contraste con el determinante su, usado anteriormente. De esta forma, ha sido abordado el estudio de estas formas pronominales y nominales de tratamiento con el objetivo de llevar a cabo una profunda reflexión sobre el uso de estas formas tanto diacrónica como sincrónicamente, teniendo en cuenta la variedad argentina del español bonaerense, pero también la del peninsular. En el ámbito teórico y metodológico, esta investigación ha adoptado una perspectiva sociolingüística, con contribuciones teóricas provenientes de los estudios de la lingüística (FONTANELLA DE WEINBERG, 1995; RAMÍREZ LUENGO, 2007; BERTOLOTTI, 2014), la sociolingüística (BROWN; GILMAN, 1960), así como de la sociopragmática y la cortesía (ESCANDELL, 1993). El análisis de los datos se hizo a partir de dos variables (REBOLLO COUTO, 2011): el contexto de interacción específico y la intención comunicativa. Con base en el análisis, fue posible concluir que el uso del posesivo vuestro, usado en la escena como determinante posesivo del vocativo señores y señoras y del pronombre ustedes, expresa deferencia. De esta forma, este estudio puede contribuir a una reflexión crítica sobre la lengua en uso y, sobre todo, sobre la importancia para nuestra formación de los conocimientos aportados por los estudios de la lingüística histórica, la sociolingüística y la pragmática para que podamos comprender los cambios y la presencia, hoy en día, de esta amplia variación en los usos de las formas de tratamiento y los determinantes posesivos correspondientes.
Palavras-chave: Formação docente
Linguística histórica
Formas de tratamento
Sociolinguística
Pragmática
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Paraíba
Sigla da Instituição: UFPB
Departamento: Letras Estrangeiras Modernas
Tipo de Acesso: Acesso aberto
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/12408
Data do documento: 29-Out-2018
Aparece nas coleções:TCC - Letras - Espanhol (Curso presencial)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BVS29102018.pdf1,18 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.