Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/17145
Tipo: TCC
Título: CineLIBRAS: uma proposta para geração automática e distribuição de janelas de LIBRAS em salas de cinema
Autor(es): Domingues, Leonardo de Araújo
Primeiro Orientador: Araújo, Tiago Maritan Ugulino de
Resumo: Os surdos se deparam com muitas dificuldades para participar da vida em sociedade, para se comunicar com outras pessoas e acessar informações. Sua participação em alguns ambientes sociais como cinemas, teatros, ambientes educacionais, dentre outros, muitas vezes é limitada devido a ausência de soluções acessíveis que viabilizem sua participação e interação nesses ambientes. Quando disponíveis, os recursos de acessibilidade para este público se restringem à utilização de legendas no formato de texto. No entanto, os surdos possuem muitas dificuldades para ler e escrever na língua oral do seu país, uma vez que essas línguas são baseadas em sons. Portanto, para tentar reduzir esses problemas, este trabalho tem como objetivo o desenvolvimento de uma solução computacional denominada CineLIBRAS. A proposta é que janelas de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), representadas por um avatar 3D, sejam geradas automaticamente a partir das legendas dos conteúdos e distribuídas dentro das salas de cinema. Dessa forma, os surdos brasileiros poderão acompanhar a tradução do conteúdo na sua língua natural de comunicação, a LIBRAS, por meio de um dispositivo móvel capaz de receber fluxos de vídeo.
Abstract: The deaf people face many difficulties to participate in the social life, to communicate with other people and to access information. Their participation in some environments as cinemas, theaters, educational environments, among others, is often limited due to the lack of solutions that enable their interaction and participation on these environments. When available, the accessibility resources for this audience is restricted to the use of subtitles in text format. However, the deaf have many difficulties in reading and writing the oral language of their country, since these languages are based on sounds. Therefore, to try reduce these problems, this work aims to develop a computational solution called CineLIBRAS. The proposal is that windows in Brazilian Sign Language (BSL), represented by a 3D avatar, are automatically generated from the contents of subtitles and distributed inside the cinema. Thus, the Brazilian deaf will follow the translated content in their natural language, the BSL, using a device mobile to receive video streams.
Palavras-chave: Software
Sistemas de informação
LIBRAS
Information systems
CNPq: CNPQ::CIENCIAS EXATAS E DA TERRA::CIENCIA DA COMPUTACAO::SISTEMAS DE COMPUTACAO
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Paraíba
Sigla da Instituição: UFPB
Departamento: Ciências Exatas
Tipo de Acesso: Acesso aberto
Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil
URI: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/17145
Data do documento: 4-Out-2013
Aparece nas coleções:TCC - Sistemas de Informação

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
LAD15102013.pdf1,7 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons