Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/17670| Tipo: | TCC |
| Título: | A INTERCOMPREENSÃO COMO FERRAMENTA DE AUXÍLIO AOS AGENTES NÃO-GOVERNAMENTAIS NA PARAÍBA: COMPREENDER PARA MEDIAR |
| Autor(es): | CARDOSO, JOYCE ROCHA |
| Primeiro Orientador: | Munoz, Angela Maria Erazo |
| Resumo: | Este projeto aborda o uso da intercompreensão como possível ferramenta de auxílio comunicativo no contexto migratório, a partir da observação e participação nas atividades vivenciadas pelos agentes não-governamentais em João Pessoa. Desse modo, pretendemos contextualizar a realidade experenciada pelas comunidades migrantes venezuelanas na capital paraibana, compreender de quais modos as interações entre estes agentes e os acolhidos funcionam, assim como as ações de acolhimento e integração realizadas através da instituição Aldeias Infantis SOS Brasil e analisar o papel do profissional de Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais como atuante em Organizações não-governamentais. A metodologia investigativa qualitativa utilizada foi a observação participante moderada, aplicada em três situações formais de acolhimento, a qual teve como ferramentas a participação nas situações cotidianas da ONG, observação das três situações de interação, descrição das experiencias e entrevistas informais com os agentes envolvidos nessas situações. Os resultados parciais demonstram que, a intercompreensão em conjunto com outros instrumentos linguísticos, são didáticas aplicáveis à realidade das ações de acolhimento de migrantes e refugiados, porém, com o objetivo comunicativo, o qual, este trabalho se configurou. De tal maneira, este trabalho mostra-se relevante para todos aqueles que lidam direta e indiretamente com a mediação linguística no contexto migratório. |
| Abstract: | This Project approaches the use of the intercomprehension as a possible tool for communication in a migratory context, based on the observation and participation in non-governmental agents’ activities in João Pessoa. In this way, we intend to contextualize the Venezuelans immigrants’ experienced reality in the capital of Paraiba, to understand in what ways interaction between the agents and Venezuelans immigrants works, as well as the reception and integration activities, promoted by the non-governmental institution Aldeias SOS Brasil. We pretend also to analyze the role of the Foreign Languages Applied professional as a support in non-governmental organizations. The qualitative investigative methodology used was the moderate participant observation, applied in three official hosting actions, which use as instruments, on daily occurring’s of the NGO, observation of the three interaction situations, description of the experiences and informal interviews with the agents involved in those activities. The partial results showed that, the intercomprehension among with other linguistics instruments are applicable practices to the migrants and refugees hosting actions, nonetheless through an objective communication approach, which this paper has configured. As so, this research presents itself relevant to everyone who deals directly or indirectly with interlinguistic mediation in the migration context. |
| Palavras-chave: | : Intercompreensão, Migração, Refugiados, Acolhimento, Mediação. Intercomprehension, Migration, Refugees, Reception, Mediation. |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
| Sigla da Instituição: | UFPB |
| Departamento: | Mediações Interculturais |
| Tipo de Acesso: | Acesso aberto |
| URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/17670 |
| Data do documento: | 30-Mar-2020 |
| Aparece nas coleções: | TCC - Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| TCC JOYCE ROCHA CARDOSO.pdf | 701,2 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.
