Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/22739
Tipo: TCC
Título: O PERIGO DA HISTÓRIA ÚNICA E A IMPORTÂNCIA DA DIVERSIDADE DE CONHECIMENTOS CULTURAIS: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA
Autor(es): BEZERRA PONTES, BÁRBARA
Primeiro Orientador: Freitas Chacon, Alyanne
Resumo: A cultura é a história de um povo que se perpetua de maneira material ou imaterial. Manifestações artísticas, obras de arte e idiomas são exemplos de pontos culturais importantes na história de um povo. Portanto, este trabalho tem como objetivo mostrar, através de um relato de experiência e da noção de Perigo da História Única, como o conhecimento de diferentes culturas pode contribuir para o aluno de Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais. A pesquisa tem caráter exploratório e qualitativo. Para tanto, apresentamos algumas pesquisas bibliográficas sobre o Perigo da História Única, de Chimamanda Adichie (2009), sobre mediação intercultural e um relato de experiência a partir de um projeto de iniciação científica intitulado “A cultura francófona como aporte para os alunos de Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais” cujo objetivo principal era analisar aspectos culturais na cultura francófona nos diferentes continentes. Ao final da pesquisa é possível aferir como o estudo das culturas é importante para a formação do futuro negociador internacional e possível mediador intercultural.
Abstract: Culture is the story of a people that perpetuates itself in a material or immaterial way. Artistic manifestations, works of art and languages are examples of important cultural points in the history of a people. Therefore, this work aims to show, through notion of The Danger of a Single Story an experience report and the , how the knowledge of different cultures can contribute to the student of Foreign Languages Applied to International Negotiations. The research is exploratory and qualitative. Therefore , we present some bibliographical research on Danger of a Single Story The , by Chimamanda Adichie (2009), on intercultural mediation and an experience report based on a scientific initiation project entitled “Francophone culture as a contribution to F oreig n L anguage Applied to International Negotiation objective was to analyze cultural aspects in Frenchstudents ” whose main speaking culture in different continents. At the end of the research, it is possible to assess how the study of cultures is important f formation of the future international negotiator and possible intercultural mediator.
La cultura es la história de un pueblo que se perpetúa de forma material o inmaterial. Las manifestaciones artísticas, las obras de arte y los idiomas son ejemplos de puntos culturales importantes en la história de un pueblo. Por tanto, este trabajo tiene como objetivo mostrar, a través de un relato de experiencia y la noción de El peligro de una sola história, cómo el conocimiento de diferentes culturas puede contribuir al Estudiante de Lenguas Extranjeras Aplicadas a las Negociaciones Internacionales. La investigación es exploratoria y cualitativa. Por ello, presentamos una investigación bibliográfica sobre El peligro de una sola história, de Chimamanda Adichie (2009), sobre mediación intercultural y un relato de experiencia basado en un proyecto de iniciación científica titulado “La cultura francófona como aporte a la lengua extranjera aplicada a estudiantes de negociación internacional” Cuyo principal objetivo fue analizar aspectos culturales de la cultura francófona en diferentes continentes. Al final de la investigación, es posible evaluar cómo el estudio de las culturas es importante para la formación del futuro negociador internacional y posible mediador intercultural.
La culture est l'histoire d'un peuple qui se perpétue de manière matérielle ou immatérielle. Les manifestations artistiques, les œuvres d'art et les langues sont des exemples de aspects culturels importants dans l'histoire d'un peuple. Par conséquent, ce travail vise à montrer, à travers un rapport d'expérience et la notion de Danger de l’Histoire Unique, comment la connaissance de différentes cultures peut contribuer à la formation de l'étudiant en Langues Étrangères Appliquées aux Négociations Internationales. La recherche est exploratoire et qualitative. Ainsi, nous présentons une recherche bibliographique sur Le Danger de l’Histoire Unique, de Chimamanda Adichie (2009), sur la médiation interculturelle et un rapport d'expérience basé sur un projet d'initiation scientifique intitulé « La culture francophone comme contribution aux étudiants en Langues Étrangères Appliquées aux Négociations Internationales » dont l'objectif principal était d'analyser les aspects culturels de la culture francophone dans les différents continents. Au terme de la recherche, il est possible d'évaluer en quoi l'étude des cultures est importante pour la formation du futur négociateur international et éventuel médiateur interculturel.
Palavras-chave: Cultura
Perigo da história única
Mediação Intercultural
LEA-NI
Relato de experiência
Culture
The Danger of a single story
Intercultural mediation
Experience report
Peligro de una sola história
Mediación intercultural
Informe de experiencia
Culture
Danger de l’histoire Unique
Médiation interculturelle
Rapport d'expérience
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Paraíba
Sigla da Instituição: UFPB
Departamento: Mediações Interculturais
Tipo de Acesso: Acesso aberto
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/22739
Data do documento: 8-Jul-2021
Aparece nas coleções:TCC - Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BBP27042022.pdf1,31 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.