Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24562
Tipo: | Outro |
Título: | CoLingAM/Sul Rural/Barreirinha/brAM05_g3bF01 |
Autor(es): | STEIN, Cirineu Cecote CAMPOS, Maria Sandra |
Resumo: | Informante brAM05_g3bF01, Sul do Amazonas Rural, Barreirinha, “Corpus Linguístico do Amazonas”. Página WEB: www.cchla.ufpb.br/colingam. Entrevista oral (duração original: 35'54"), com registro sonoro em formato WAV (44.100 Hz), transcrita ortograficamente em formato PDF, e em formato TRS (para abrir esse arquivo, é necessário instalar o programa Transcriber, disponível em http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php). Tópicos abordados: roça; ginásio; merendeira; baque de raio; pegar no rio, lata, balde, tanque; puxirum; cuhantãs; curuminzada; pote; pano pra passar a água, cloro; arroz, feijão; fogão a lenha; caldeirão; trempe; jirau; forquilha, pau; lamparina; vidro, lata, bocal; morrão, algodão; combustol; salgamento; porco, veado, paca, cutia, anta; casco; descourar, salgar; tambaqui, jaraqui, pirarucu; cará, macaxeira; tucunaré; piracuí; lavrar, pranchas; bocado; lapiseira, lápis, caderno, peninha; tinteiro; enchente, cheia, seca, vazante; cacimba, olho d'água; água encanada; baixar, subir, secar; repiquete; verão, inverno; supermercado; raio. |
Abstract: | Informant brAM05_g3bF01, Southern Amazonas Rural, Barreirinha, “Linguistic Corpus of Amazonas”. WEB page: www.cchla.ufpb.br/colingam. Oral interview (original duration: 35'54"), with sound recording in WAV format (44,100 Hz), orthographically transcribed in PDF format, and in TRS format (to open this file, it is necessary to install the Transcriber program, available at http: //trans.sourceforge.net/en/presentation.php) Topics covered: farms; gym; lunch box; lightning strike; reaching in the river, can, bucket, tank; puxirum; cuhantãs; curuminzada; pot; cloth for ironing water, chlorine; rice, beans; wood stove; cauldron; trivet; jirau; fork, stick; lamp; glass, tin, nozzle; morrão, cotton; combustol; salting; pork, deer, paca, agouti, tapir; hoof; descourar, salt; tambaqui, jaraqui, pirarucu; yam, cassava; peacock bass; piracuí; plow, boards; bit; mechanical pencil, pencil, notebook, peninha; inkwell; flood, full, dry, ebb; cacimba, water hole; water piped; lower, rise, dry; repiquet; summer, winter; supermarket; lightning. |
Palavras-chave: | CoLingAM Corpus oral Amazonas Sul do Amazonas Variação dialetal Barreirinha |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
Sigla da Instituição: | UFPB |
Citação: | STEIN, C. C.; CAMPOS, M. S. Corpus Linguístico do Amazonas (CoLingAM). Informante brAM05_g3bF01. João Pessoa, PB: Editora da UFPB, 2017. Disponível em: <http://ufpb.br/colingam>. |
Tipo de Acesso: | Acesso aberto Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil |
URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24562 |
Data do documento: | 2017 |
Aparece nas coleções: | CoLingAM - Corpus Linguístico do Amazonas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
brAM05_g3bF01.wav | 185,58 MB | WAV | Visualizar/Abrir | |
brAM05_g3bF01.pdf | 510,83 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
brAM05_g3bF01.trs | 131,22 kB | Unknown | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons