Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24639
Tipo: Outro
Título: CoLingAM/Sul Urbano/Manicoré/brAM09_g3aM01
Autor(es): STEIN, Cirineu Cecote
CAMPOS, Maria Sandra
Resumo: Informante brAM09_g3aM01, Sul do Amazonas Urbano, Manicoré, “Corpus Linguístico do Amazonas”. Página WEB: www.cchla.ufpb.br/colingam. Entrevista oral (duração original: 29'16"), com registro sonoro em formato WAV (44.100 Hz), transcrita ortograficamente em formato PDF, e em formato TRS (para abrir esse arquivo, é necessário instalar o programa Transcriber, disponível em http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php). Tópicos abordados: prefeito; colégio; SEM, SEDUC; ginásio; malária; camoquim, sacaca, folha do piquiá; borrifação, DDT, pasta, bomba; recreio; farda; virose, dengue; taipa, casa de barro; telha de barro, telha de canal; cheia, enchente; maromba, assoalho; bolo na mão (palmatória); luz elétrica, lamparina; Unidade Mista; caterpillar; motor a querosene; morrão; tambor; plantio de mandioca, mata bruta, mata virgem, brocar; puxirum, ajuntamento; machado; brocar o mato miúdo; maniva; mandioca, arrancar, botar de molho, amolecer, tirar mistura, descascar, cevar, tipiti, peneira, jogar pro forno; alqueire; paneiro, empalhar; motosserra, roçadeira; veio, motorzinho, tarisca; roça (mandioca), arroz; arroz, pilão, mão de pilão; praia; milho, feijão, arroz, mandioca; canjica, pamonha, fubá; despalhar o milho, debulhar, moinho.
Abstract: Informant brAM09_g3aM01, South of Amazonas Urbano, Manicoré, “Corpus Linguístico do Amazonas”. WEB page: www.cchla.ufpb.br/colingam. Oral interview (original duration: 29'16"), with sound recording in WAV format (44,100 Hz), orthographically transcribed in PDF format, and in TRS format (to open this file, it is necessary to install the Transcriber program, available at http: //trans.sourceforge.net/en/presentation.php) Topics covered: mayor; college; SEM, SEDUC; gymnasium; malaria; camoquim, sacaca, piquiá leaf; spraying, DDT, paste, bomb; recess; uniform; virus, dengue; taipa, mud house; clay tile, channel tile; flood, flood; maromba, floor; cake in hand (palmatory); electric light, lamp; Mixed Unit; caterpillar; kerosene engine; morrão; drum ; planting of cassava, gross forest, virgin forest, drill; puxirum, gathering; axe; drill the small weeds; manioc; manioc, uproot, soak, soften, remove mixture, peel, feed, tipiti, sieve, throw in the oven ; bushel; paneiro, straw; chainsaw, mower; shaft, motor, tarisca; swidden (cassava), rice; rice, piling no, pestle hand; beach; corn, beans, rice, cassava; hominy, pamonha, cornmeal; scatter the corn, thresh, mill.
Palavras-chave: CoLingAM
Corpus oral
Amazonas
Sul do Amazonas
Variação dialetal
Manicoré
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Paraíba
Sigla da Instituição: UFPB
Citação: STEIN, C. C.; CAMPOS, M. S. Corpus Linguístico do Amazonas (CoLingAM). Informante brAM09_g3aM01. João Pessoa, PB: Editora da UFPB, 2017. Disponível em: <http://ufpb.br/colingam>.
Tipo de Acesso: Acesso aberto
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
URI: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24639
Data do documento: 2017
Aparece nas coleções:CoLingAM - Corpus Linguístico do Amazonas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
brAM09_g3aM01.wav151,26 MBWAVVisualizar/Abrir
brAM09_g3aM01.pdf530,88 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
brAM09_g3aM01.trs125,16 kBUnknownVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons