Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24696
Tipo: | Outro |
Título: | CoLingAM/Sul Urbano/Silves/brAM03_g1aM01 |
Autor(es): | STEIN, Cirineu Cecote CAMPOS, Maria Sandra |
Resumo: | Informante brAM03_g1aM01, Sul do Amazonas Urbano, Silves, “Corpus Linguístico do Amazonas”. Página WEB: www.cchla.ufpb.br/colingam. Entrevista oral (duração original: 21'39"), com registro sonoro em formato WAV (44.100 Hz), transcrita ortograficamente em formato PDF, e em formato TRS (para abrir esse arquivo, é necessário instalar o programa Transcriber, disponível em http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php). Tópicos abordados: cobra-grande; enchente, vazante; pular n'água, praia; balsa; canoa; droga; televisão, EaD; lanche, praça, praia; skate; competição escolar; competição intermunicipal; merenda; fininho; almoço, janta; roçar, tirar mandioca, fazer farinha; água encanada, bomba, poço; camburão, tanque, tambor; balde; hipoclorito; internet, pesquisa; interação virtual; canoa; igapó; malhadeira, caniço; jirau; tratar o peixe; esporão, ferrada de arraia; folha de pião; porco, galinha, boi, passarinho; cutia; macaco; periquitos; jabuti, tracajá; pacu, piranha; manga, goiaba, graviola, laranja; banana, maracujá; banana-pacovão; banana-branca; carne; roça. |
Abstract: | Informant brAM03_g1aM01, South of Amazonas Urbano, Silves, “Corpus Linguístico do Amazonas”. WEB page: www.cchla.ufpb.br/colingam. Oral interview (original duration: 21'39"), with sound recording in WAV format (44,100 Hz), orthographically transcribed in PDF format, and in TRS format (to open this file, it is necessary to install the Transcriber program, available at http: //trans.sourceforge.net/en/presentation.php) Topics covered: big snake; flood, ebb; jump in water, beach; ferry; canoe; drug; television, distance education; snack, square, beach; skateboard ; school competition; inter-municipal competition; lunch; snack; lunch, dinner; clearing, removing manioc, making flour; piped water, pump, well; van, tank, drum; bucket; hypochlorite; internet, research; virtual interaction; canoe; igapó ; gillnet, reed; jirau; treat the fish; spur, stingray sting; top leaf; pork, chicken, ox, bird; agouti; monkey; parakeets; tortoise, tracajá; pacu, piranha; mango, guava, soursop, orange ; banana, passion fruit; pacovão banana; white banana; meat; swidden. |
Palavras-chave: | CoLingAM Corpus oral Amazonas Sul do Amazonas Variação dialetal Silves |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
Sigla da Instituição: | UFPB |
Citação: | STEIN, C. C.; CAMPOS, M. S. Corpus Linguístico do Amazonas (CoLingAM). Informante brAM03_g1aM01. João Pessoa, PB: Editora da UFPB, 2017. Disponível em: <http://ufpb.br/colingam>. |
Tipo de Acesso: | Acesso aberto Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil |
URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24696 |
Data do documento: | 2017 |
Aparece nas coleções: | CoLingAM - Corpus Linguístico do Amazonas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
brAM03_g1aM01.wav | 111,94 MB | WAV | Visualizar/Abrir | |
brAM03_g1aM01.pdf | 485,49 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
brAM03_g1aM01.trs | 105,69 kB | Unknown | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons