Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/2878
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSoares, Bernardo Luiz Antunes-
dc.date.accessioned2017-11-17T12:06:16Z-
dc.date.available2016-12-15-
dc.date.available2017-11-17T12:06:16Z-
dc.date.issued2016-11-15-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/2878-
dc.description.abstractThe present work intends to analyze the film adaptation Short cuts, by Robert Altman in relation to one of its source materials, the short story “So much water so close to home”, by Raymond Carver. To do so, an investigation was undertaken on the theory of adaptation developed by Linda Hutcheon, Robert Stam and André Bazin as well as the intertextuality studies conceptualized by Julia Kristeva. Because we are dealing with a corpus of literary and filmic nature, it also proved necessary a deepening on the theory of both fields: in the former, the contributions of Ernest Hemingway, Andrew Bennett & Nicholas Royle and Jean Pickering were crucial to our discussion; in the latter, we concentrated on the works of David Bordwell & Kristin Thompson, Jean-Claude Carrière and Marcel Martin. In order to write this paper, we used as a foundation the theory systematized by Gerard Genette and the different categories of transtextuality that relate to the works of Carver and Altman. The results point to a work whose authors and their distinct voices complement each other through elaborate techniques of adaptation, reaffirming, in the process, how adaptation can serve as a powerful tool to promote a dialogue among different forms of art.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Letras presencial Coordenação (letras.presencial@cchla.ufpb.br) on 2017-11-17T12:06:16Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) BLAS15122016.pdf: 2538478 bytes, checksum: 4491b4374484668e8f78b8634c9b5f1b (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2017-11-17T12:06:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) BLAS15122016.pdf: 2538478 bytes, checksum: 4491b4374484668e8f78b8634c9b5f1b (MD5) Previous issue date: 2016-11-15en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso abertopt_BR
dc.subjectAdaptaçãopt_BR
dc.subjectTranstextualidadept_BR
dc.subjectIntertextualidadept_BR
dc.subjectCarverpt_BR
dc.subjectShort cuts - Cenas da vidapt_BR
dc.titleFazendo"sopa de Carver": Short cuts - cenas da vida, de Robert Altman à luz da adaptação.pt_BR
dc.typeTCCpt_BR
dc.contributor.advisor1Azerêdo, Genilda Alves-
dc.description.resumoO presente trabalho tem como propósito analisar a adaptação cinematográfica Short cuts – Cenas da vida, de Robert Altman, em consonância com um de seus textos-fonte, o conto “So much water so close to home”, de Raymond Carver. Para tanto, foi realizada uma investigação sobre a teoria da adaptação desenvolvida por Linda Hutcheon, Robert Stam e André Bazin, bem como os estudos da intertextualidade concebidos por Julia Kristeva. Por estarmos lidando com um corpus de natureza literária e cinematográfica, foi necessário também um aprofundamento nas teorias de ambos os campos: no primeiro caso, as contribuições de Ernest Hemingway, Andrew Bennett & Nicholas Royle e Jean Pickering foram cruciais para nossa discussão; já para a teoria cinematográfica, nos concentramos nos trabalhos de David Bordwell & Kristin Thompson, Jean-Claude Carrière e Marcel Martin. Para a escrita deste trabalho, também utilizamos como base a teoria sistematizada por Gerard Genette e as diversas categorias de transtextualidade a fim de relacionar as obras de Carver e Altman. Os resultados apontam para uma obra cujos autores e suas vozes distintas se complementam através de elaboradas técnicas de adaptação, reafirmando, no processo, a adaptação como um meio poderoso para o diálogo entre as artes.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentLetras Estrangeiras Modernaspt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASpt_BR
Aparece nas coleções:TCC - Letras - Inglês (Curso presencial)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
BLAS15122016.pdf2,48 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Solicitar uma cópia


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons