Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/3140
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorPantaleão, Débora Gil-
dc.date.accessioned2017-12-11T13:06:11Z-
dc.date.available2013-04-12-
dc.date.available2017-12-11T13:06:11Z-
dc.date.issued2013-04-12-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/3140-
dc.description.abstractThe author Paulo Gomes (2005) once said that the cinema is tributary of all languages, artistics or not. Even then, the film All about my mother (1999) from the director, scriptwriter and screenwriter Pedro Almodóvar is a model of the semiotic amalgam mentioned above since Almodóvar used many of these languages to create his emblematic work. Thereby, the focus of this paper is related to the intersemiotic relations between theatre and cinema in which are developed throughout the film All about my mother through its references to the play A Streetcar Named Desire (1947), by Tennessee Williams. For purposes of this analysis, it will also contemplate metafiction presented in the work of Almodóvar through the film All about Eve (1950) (“Tudo sobre Eva” in portuguese or as it was translated “A Malvada”) by Joseph L. Mankiewicz, through the book by Truman Capote Music for Chameleons (1980), through the play Doing Lorca (1996) by Lluís Pasqual, and finally, and in a more significant degree to the semiotic point of view, through the play A Streetcar Named Desire, as already outlined above. First, the paper will be supported by theoretical concepts studied by Aristotle in his Poetics. After, the concepts will be revisited under the light of the theory of carnavalization by Bakhtin (2010). Then, it will treat about the cinematic language and its implications of adaptation, raising a bridge with the theatrical language, and at the same time it will be weaved a semiotic web which will be structured through Iuri Lotman‟s thoughts (1978).pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Letras presencial Coordenação (letras.presencial@cchla.ufpb.br) on 2017-12-11T13:06:11Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) DGP12042013.pdf: 555108 bytes, checksum: f644892c0e0a0e40375c277c9ef027cd (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2017-12-11T13:06:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) DGP12042013.pdf: 555108 bytes, checksum: f644892c0e0a0e40375c277c9ef027cd (MD5) Previous issue date: 2013-04-12en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Paraíbapt_BR
dc.rightsAcesso restritopt_BR
dc.subjectCinemapt_BR
dc.subjectTeatropt_BR
dc.subjectLinguagem cinematográficapt_BR
dc.titleTragédia, carnavalização e adaptação: relações intersemióticas em Tudo sobre minha mãept_BR
dc.typeTCCpt_BR
dc.contributor.advisor1Oliveira, Elinês de Albuquerque V. e-
dc.description.resumoO autor Paulo Gomes (2005) afirmou, certa vez, que o cinema é tributário de todas as linguagens, artísticas ou não. Já o filme Tudo sobre minha mãe (1999) do diretor, roteirista e cinegrafista Pedro Almodóvar é um exemplo do amálgama intersemiótico mencionado acima, uma vez que Almodóvar utilizou-se de várias linguagens para criar esta obra emblemática. Dessa forma, o foco deste trabalho está voltado para as relações intersemióticas entre o teatro e o cinema que são tecidas ao longo do filme Tudo sobre minha mãe através de suas várias referências à peça Um bonde chamado desejo (1947), de Tennessee Williams. Para fins desta análise, contemplar-se-á também a Metaficção presente na obra de Almodóvar através do filme All about Eve (1950) (“Tudo sobre Eva” ou como foi traduzido para o português “A Malvada”) de Joseph L. Mankiewicz, do livro de Truman Capote Música para Camaleões (1980), da peça Fazendo Lorca (1996) de Lluís Pasqual, e por fim, em um grau mais significativo do ponto de vista semiótico, através da peça de teatro Um bonde chamado desejo, como já foi delineado acima. Primeiro, o trabalho será respaldado teoricamente por conceitos estudados por Aristóteles em sua Poética, em seguida, tais conceitos serão revisitados à luz da teoria da carnavalização de Bakhtin (2010). Na sequência, trataremos da linguagem cinematográfica e das implicações da adaptação, erguendo-se uma ponte com a linguagem teatral, ao mesmo tempo em que teceremos uma teia semiótica que será estruturada através do pensamento de Iuri Lotman (1978).pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentLetras Estrangeiras Modernaspt_BR
dc.publisher.initialsUFPBpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASpt_BR
Aparece nas coleções:TCC - Letras - Inglês (Curso presencial)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DGP12042013.pdf542,1 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Solicitar uma cópia


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons