Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/34041
Tipo: | Dissertação |
Título: | Movimentos de tronco em Libras na produção poética de Isabel Alvim: a construção de sentidos em análise |
Autor(es): | Lima, Maria Aparecida Marques de |
Primeiro Orientador: | Alves, Edneia de Oliveira |
Primeiro Coorientador: | Gonçalves Filho, José Sinésio Torres |
Resumo: | Este estudo analisa a produção de sentido em um texto verbo-visual em Língua Brasileira de Sinais (Libras) na poesia "8 de Março: Dia Internacional da Mulher" de Isabel Alvim, com foco no movimento do tronco utilizado na sinalização. As abordagens teóricas baseiam-se sob a perspectiva dos estudos de Bakhtin (2008) e da verbo-visualidade de Brait (2009; 2013). Os objetivos partiram da seguinte pergunta de pesquisa: Como se configura a dialogicidade na obra "8 de Março: Dia Internacional da Mulher" de Isabel Alvim? Como objetivo geral pretendeuse: análise dialógica da obra "8 de Março: Dia Internacional da Mulher" de Isabel Alvim. Os objetivos específicos foram: conhecer a esfera e gênero discursivo e a autoria do texto, examinar o tema do poema em seu contexto sócio-cultural, investigar a produção de sentidos do texto verbo-visual que emerge do movimento do tronco presente na sinalização produzida na poesia surda; examinar o papel que o movimento do tronco desempenha na produção de sentidos dentro da sinalização e verificar se a verbo-visualidade é constituinte do sinal por meio do movimento de tronco. Adotamos a metodologia qualitativa de caráter documental para análise da produção de sentido no texto verbo-visual "Dia Internacional da Mulher", produzido em vídeo pela poetisa Isabel Alvim, nos quais a pesquisadora adotou a escrita de sinais para sistematização, organização, visualização e registro do movimento do tronco que serão analisados. Analisando os aspectos socioculturais presentes, que por sua vez, são compostos por recursos imagéticos atrelados à realidade cultural do sujeito surdo na investigação da poesia. A análise percorreu por alguns eixos: Esfera e Gênero discursivo: A obra em questão é identificada como pertencente ao gênero literário, utilizando a forma poética para explorar o tema. A poesia surda, tipicamente sinalizada, destaca-se pela expressão artística e literária que emerge da comunidade surda, incorporando elementos visuais e espaciais (Sutton-Spence, 2021). Autoria: Isabel Alvim revela sua identidade surda ao incorporar o "eu surdo" em seu poema. Embora aborde a temática feminina, o eu poético se identifica como surda, reconhecendo-se como uma mulher surda na obra. Assim, o eu autoral se funde com o eu poético. Tema do poema: O poema de Isabel Alvim celebra o Dia Internacional da Mulher, destacando as experiências, lutas e conquistas das mulheres ao longo da história. Análise do movimento de tronco e os efeitos de sentidos: os movimentos do tronco na sinalização em Libras nos ajudam a entender e interpretar os sinais de maneira mais completa, considerando as nuances e intenções contribuídas por esses movimentos. Isso nos permite apreciar a riqueza e complexidade dessa língua como um meio de comunicação e expressão artística. Os resultados da pesquisa apresentam que o movimento do tronco se configura como um elemento crucial na diferenciação do sentido de um sinal, pois permite apresentar a intensidade de um movimento, bem como o sentido e significado gerado dentro da sinalização, respeitando sempre o contexto histórico-cultural, por exemplo um dos sentidos mais marcantes que o movimento do tronco agrega ao discurso é a ênfase, destacando sinais e intensificando as emoções. |
Abstract: | This study analyzes the production of meaning in a verbo-visual text in Brazilian Sign Language (Libras) in Isabel Alvim's poem "March 8: International Women's Day," focusing on the trunk movement used in the signaling. The theoretical approaches are based on Bakhtin's studies (2008) and Brait's verbo-visuality (2009; 2013). The objectives stem from the following research question: How is dialogism configured in Isabel Alvim's work "March 8: International Women's Day"? The general objective was: a dialogic analysis of Isabel Alvim's work "March 8: International Women's Day." The specific objectives were: to understand the sphere and discursive genre and the authorship of the text, to examine the theme of the poem in its sociocultural context, to investigate the production of meanings of the verbo-visual text that emerges from the trunk movement present in the signing produced in the deaf poetry; to examine the role that trunk movement plays in the production of meanings within the signing and to verify if verbo-visuality is a constituent of the sign through trunk movement. We adopted a qualitative documentary methodology to analyze the production of meaning in the verbo-visual text "International Women's Day," produced in video by the poet Isabel Alvim, in which the researcher adopted sign writing for systematization, organization, visualization, and recording of the trunk movement to be analyzed. Analyzing the sociocultural aspects present, which, in turn, are composed of imagetic resources linked to the cultural reality of the deaf subject in the investigation of the poetry. The analysis followed several axes: Sphere and Discursive Genre: The work in question is identified as belonging to the literary genre, using the poetic form to explore the theme. Deaf poetry, typically signed, stands out for its artistic and literary expression that emerges from the deaf community, incorporating visual and spatial elements (Sutton-Spence, 2021). Authorship: Isabel Alvim reveals her deaf identity by incorporating the "deaf self" into her poem. Although she addresses the theme of women, the poetic self identifies as deaf, recognizing herself as a deaf woman in the work. Thus, the authorial self merges with the poetic self. Theme of the Poem: Isabel Alvim's poem celebrates International Women's Day, highlighting women's experiences, struggles, and achievements throughout history. Analysis of Trunk Movement and Its Effects on Meaning: The trunk movements in Libras signaling help us understand and interpret the signs more fully, considering the nuances and intentions conveyed by these movements. This allows us to appreciate the richness and complexity of this language as a means of communication and artistic expression. The research results show that trunk movement is configured as a crucial element in differentiating the meaning of a sign, as it allows for the presentation of the intensity of a movement, as well as the sense and meaning generated within the signaling, always respecting the historical-cultural context. For example, one of the most striking senses that trunk movement adds to the discourse is emphasis, highlighting signs and intensifying emotions. |
Palavras-chave: | Libras Movimento de tronco Escrita de sinais Verbo-visual Trunk movement Sign writing |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
Sigla da Instituição: | UFPB |
Departamento: | Letras |
Programa: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
Tipo de Acesso: | Acesso aberto Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil |
URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/ |
URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/34041 |
Data do documento: | 15-Ago-2024 |
Aparece nas coleções: | Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA) - Programa de Pós-Graduação em Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
MariaAparecidaMarquesSaraiva_Dissert.pdf | 4,89 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons