Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/36558
Tipo: TCC
Título: A atuação do profissional LEA-NI como mediador Intercultural : relato de experiência do caso dos indígenas Warao na Paraíba
Autor(es): Fideles, Thales Ferreira
Primeiro Orientador: Fernandez, Luis Pedro Fernandez
Primeiro Coorientador: Silva, Maria Rennally Soares da
Resumo: Este trabalho reflete sobre as contribuições da mediação intercultural para o acolhimento dos indígenas Warao na Paraíba, a partir do relato de experiências acadêmicas e extensionistas vivenciadas pelo autor do presente estudo. A pesquisa parte do questionamento de como o profissional em Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais (LEA-NI) contribui para a mediação intercultural e a defesa dos direitos desses povos. A motivação do estudo nasce de experiências acadêmicas e extensionistas vivenciadas pelo autor junto a imigrantes indígenas, por meio de projetos como CONTEMP, o curso de economia solidária Yaotasaba Warao e a I COMIGRAR PB, todos realizados no âmbito da Universidade Federal da Paraíba. A metodologia utilizada é de natureza qualitativa, com caráter exploratório e descritivo com a utilização do gênero textual relato de experiência, embasado em referenciais bibliográficos. Além disso, o trabalho é orientado pelos princípios dos Direitos Humanos, amparando-se, entre outros documentos, na Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas (2007). Por fim, o trabalho busca oferecer contribuições teóricas e práticas para a formulação de estratégias de acolhimento mais justas e interculturais, evidenciando que o cuidado e a mediação com migrantes indígenas devem considerar, de forma integrada, os eixos linguístico, cultural e institucional.
Abstract: This study reflects on the contributions of intercultural mediation to the reception of the Warao indigenous people in Paraíba, based on the author's academic and outreach experiences. The research starts from the question of how professionals in Foreign Languages Applied to International Negotiations (LEA-NI) contribute to intercultural mediation and the defense of the rights of these peoples. The motivation for the study stems from academic and extension experiences lived by the author with indigenous immigrants, through projects such as CONTEMP, the Yaotasaba Warao solidarity economy course, and I COMIGRAR PB, all carried out at the Federal University of Paraíba. The methodology used is qualitative in nature, exploratory and descriptive, using the textual genre of experience reports, based on bibliographic references. In addition, the work is guided by the principles of human rights, based, among other documents, on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007). Finally, the study seeks to offer theoretical and practical contributions to the formulation of fairer and more intercultural reception strategies, highlighting that care and mediation with indigenous migrants must take into account linguistic, cultural, and institutional aspects in an integrated manner.
Palavras-chave: Warao
Migração forçada
Direitos humanos
LEA-NI
Forced migration
Human rights
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal da Paraíba
Sigla da Instituição: UFPB
Departamento: Letras
Tipo de Acesso: Acesso aberto
Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil
URI: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/36558
Data do documento: 30-Set-2025
Aparece nas coleções:TCC - Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Fideles, Thales Ferreira TCC.pdf7,19 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons