Skip navigation

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/5984
Tipo: Dissertação
Título: Discursos da construção do outro : os povos indígenas nos Sermões
Autor(es): Melo, Hadassa Kelly Santos
Primeiro Orientador: Menezes, Mozart Vergetti de
Resumo: O maior legado deixado pelo Padre António Vieira para a posteridade é, certamente, a vastidão de sua obra. Para os historiadores, os sermões de Vieira abrem grandes possibilidades de interpretação do passado e seus contextos, e sobre os processos que envolveram os contatos entre os jesuítas e indígenas na América portuguesa. Processos de resistências mútuas, que incluíram também a produção de imagens para designar os povos indígenas, dotá-los de sentido e interpretá-los, para que o diálogo pudesse ser exercido. Neste trabalho analisaremos esses aspectos através das imagens que o Padre António Vieira imprimiu aos indígenas durante o tempo de seu exercício missionário no Estado do Maranhão e Grão-Pará (1652-1662). Para isso selecionamos cinco dentre os muitos sermões produzidos e proclamados pelo Padre, Quinta Dominga da Quaresma (1654), Sexagésima (1655), Primeira Oitava da Páscoa (1656), Espírito Santo (1657) e Epifania (1662). Essas prédicas expressam como as imagens relacionadas aos indígenas foram se modificando ao longo do tempo, não pelo avanço das reflexões em torno da natureza indígena ou pelos procedimentos que envolviam a catequização desses povos, obedecendo demandas colocadas pelos muitos conflitos com os colonos, o poder público e outras ordens religiosas em torno dos usos da força de trabalho indígena e respondendo também aos procedimentos de resistências instrumentalizados pelos nativos ao ethos europeu de viver.
Abstract: The greatest legacy left by Father Antonio Vieira is certainly the vastness of his work. His sermons represent, to historians, a great possibility in terms of interpretation of the past and its contexts, and the processes involving encounters between Natives and Jesuits, in Portuguese America. Mutual resistance processes, which also include the production of representations in order to designate Natives, to provide them with meaning and interpret them, so that dialogues could take place. Throughout this paper, these aspects will be analyzed through representations Father Antonio Vieira set to natives during his missionary services in Maranhao and Grao-Para State (1652-1662). For this purpose, five sermons were chosen amongst those produced by the Father, Fifth Sunday of Lent (1654), Sexagesima (1655), First Octave of Easter (1656), Holy Spirit (1657) and Epiphany(1662). Such preaching expresses how the images built around natives were modified through time, not by the ongoing reflexions around their nature nor the procedures involving their evangelization, which obeyed demands that rose from conflicts with colonists, public authorities and other religious orders as in reference to native workforce usage and responding, as well, to instrumentalized resistance procedures from natives towards the Europeans ethos of living.
Palavras-chave: Sermões
Padre António Vieira
Povos indígenas
Sermons
Father António Vieira
Indigenous people
CNPq: CIENCIAS HUMANAS::HISTORIA
Idioma: por
País: BR
Editor: Universidade Federal da Paraí­ba
Sigla da Instituição: UFPB
Departamento: História
Programa: Programa de Pós-Graduação em História
Citação: MELO, Hadassa Kelly Santos. Discursos da construção do outro : os povos indígenas nos Sermões. 2013. 224 f. Dissertação (Mestrado em História) - Universidade Federal da Paraí­ba, João Pessoa, 2013.
Tipo de Acesso: Acesso aberto
URI: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/5984
Data do documento: 30-Ago-2013
Aparece nas coleções:Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA) - Programa de Pós-Graduação em História

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
arquivototal.pdf1,92 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.