Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24692
Tipo: | Outro |
Título: | CoLingAM/Sul Rural/Parintins/brAM04_g2bM01 |
Autor(es): | STEIN, Cirineu Cecote CAMPOS, Maria Sandra |
Resumo: | Informante brAM04_g2bM01, Sul do Amazonas Rural, Parintins, “Corpus Linguístico do Amazonas”. Página WEB: www.cchla.ufpb.br/colingam. Entrevista oral (duração original: 30'24"), com registro sonoro em formato WAV (44.100 Hz), transcrita ortograficamente em formato PDF, e em formato TRS (para abrir esse arquivo, é necessário instalar o programa Transcriber, disponível em http://trans.sourceforge.net/en/presentation.php). Tópicos abordados: comunidade; centro da mata, lugar distante; bicicleta; Bolsa-Família; roça, cupu (cupuaçu), pupunha; macaxeira, mandioca, jerimum, maxixe; beira; tatu, paca, veado. cutia; caçar com o cachorro; espingarda; espera; lugar onde se aguarda a presa; curar; banho com folha amarga; esfregar na narina; buraco do pau, buraco da terra; Sol; mandioca, macaxeira, pupunha, cupu (cupuaçu), manga; manguinha; banana-prata, banana-clonada; banana casca-verde, banana-branca; mal; carroça, carro; motocicleta (moto), triciclo; atravessador; porto; várzea; cupuaçu; açaí; chavascal; colônia; pesca; malhadeira; tecida de linha; entalhar, chumbada; mapará, jaraqui, tucunaré; boto tucuxi, boto cor-de-rosa; boto; encantamento; levar pra dentro do rio, engravidar; cobra-grande; sucuri (sucuriju, sicuriju); várzea; Zé Açu; enchente, vazante; rabeta, barco; baixar, subir; piranha; canoa; casco; cuia; água potável; pirarucu; mulher operada; Bolsa-Família; diária; briga de rua, bebida; policiamento, viatura; curica; buraco do pau; pau; verão, seca; peixe, farinha; roça; queimar, cavar com a enxada, plantar; o pedaço de maniva; batata, raiz; comer a roça; capinar, a capina; mandioca; macaxeira; barracão; descascar, rapar, lavar, cevar, pôr de molho (para a mistura); tipiti, prensa; prensa feita de tala; igapó; litro. |
Abstract: | Informant brAM04_g2bM01, Southern Amazonas Rural, Parintins, “Linguistic Corpus of Amazonas”. WEB page: www.cchla.ufpb.br/colingam. Oral interview (original duration: 30'24"), with sound recording in WAV format (44,100 Hz), orthographically transcribed in PDF format, and in TRS format (to open this file, it is necessary to install the Transcriber program, available at http: //trans.sourceforge.net/en/presentation.php) Topics covered: community, center of the forest, distant place, bicycle, Bolsa Família, fields, cupu (cupuaçu), pupunha, cassava, manioc, pumpkin, maxixe; edge; armadillo, paca, deer. agouti; hunt with the dog; shotgun; wait; place where prey is awaited; cure; bath with bitter leaf; rub in the nostril; hole of the stick, hole of the earth; Sun; manioc, cassava , peach palm, cupu (cupuaçu), mango; manguinha; silver banana, cloned banana; green peel banana, white banana; mal; cart, car; motorcycle (motorcycle), tricycle; middleman; port; floodplain; cupuaçu; açaí, chavascal, colony, fishing, gillnet, woven line, carving, sinker, mapará, jaraqui, tucunaré, tucuxi boto, pink boto; boto; enchantment; take it into the river, get pregnant; big snake; anaconda (anaconda, sicuriju); floodplain; Zé Açu; flood, ebb; tail, boat; go down, go up; Piranha; canoe; hull; gourd; potable water; arapaima; operated woman; Family Allowance; daily; street fight, drinking; police, vehicle; Curica; dick hole; stick; summer, drought; fish, flour; farm; burn, dig with the hoe, plant; the piece of maniva; potato root; eat the swidden; weeding, weeding; manioc; cassava; shed; peeling, shaving, washing, fattening, soaking (for mixing); tipiti, press; press made of splint; igapó; liter. |
Palavras-chave: | CoLingAM Corpus oral Amazonas Sul do Amazonas Variação dialetal Parintins |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIA |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
Sigla da Instituição: | UFPB |
Citação: | STEIN, C. C.; CAMPOS, M. S. Corpus Linguístico do Amazonas (CoLingAM). Informante brAM04_g2bM01. João Pessoa, PB: Editora da UFPB, 2017. Disponível em: <http://ufpb.br/colingam>. |
Tipo de Acesso: | Acesso aberto Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil |
URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/24692 |
Data do documento: | 2017 |
Aparece nas coleções: | CoLingAM - Corpus Linguístico do Amazonas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
brAM04_g2bM01.wav | 157,18 MB | WAV | Visualizar/Abrir | |
brAM04_g2bM01.pdf | 619,91 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
brAM04_g2bM01.trs | 156,18 kB | Unknown | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma
Licença Creative Commons