Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/31643
Tipo: | TCC |
Título: | A CONTRIBUIÇÃO DOS INTÉRPRETES REMOTOS NA COMUNICAÇÃO E NO ACESSO A SERVIÇOS PELOS IMIGRANTES NOS ESTADOS UNIDOS UM RELATO DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL |
Autor(es): | BARBOSA MENDES, ANDRESSA |
Primeiro Orientador: | Renata Ribeiro, Silvia |
Resumo: | A presente pesquisa investiga a contribuição dos intérpretes remotos na comunicação e no acesso a serviços pelos imigrantes nos Estados Unidos, identificando as vantagens para a sua inclusão social e cultural. Para tanto, foi utilizado como procedimento metodológico um levantamento bibliográfico qualitativo, buscando compreender teorias e conceitos relacionados ao tema. O referencial teórico utilizado aborda os conceitos de migração (Nações Unidas Brasil, 2022), imigração nos EUA (Library Of Congress, 2023), barreiras linguísticas, interpretação (Pagura, 2015), entre outros. Além disso, a pesquisa envolve um relato de experiência profissional, na primeira pessoa do singular, fazendo uma relação entre o relato e o referencial teórico apresentado, analisando dados qualitativos para identificar padrões e percepções sobre as vantagens e desafios do uso de intérpretes remotos . Por se tratar de uma pesquisa de caráter exploratório, a análise fornece insights e recomendações práticas para profissionais, políticas públicas e organizações que lidam com imigrantes nos Estados Unidos, visando melhorar a comunicação e o acesso a serviços por meio da utilização eficaz de intérpretes remotos |
Abstract: | 6
ABSTRACT
The present research investigates the contribution of remote interpreters in communication
and access to services by immigrants in the United States, identifying the advantages for their
social and cultural inclusion. To this end, a comprehensive qualitative literature review was
used as a methodological procedure, seeking to understand theories and concepts related to
the topic. The theoretical framework used addresses the concepts of migration (United
Nations Brazil, 2022), immigration in the USA (Library Of Congress, 2023), language
barriers, interpretation (Pagura, 2015), among others. Additionally, the research brings a
professional experience report, in the first person singular, establishing a connection between
the report and the theoretical framework presented, analyzing qualitative data to identify
patterns and perceptions about the advantages and challenges of using remote interpreters. As
this is an exploratory research, the analysis provides insights and practical recommendations
for professionals, public policies, and organizations dealing with immigrants in the United
States, aiming to improve communication and access to services through the effective use of
remote interpreters. La presente investigación examina la contribución de los intérpretes remotos en la comunicación y en el acceso a servicios por parte de los inmigrantes en Estados Unidos, identificando las ventajas para su inclusión social y cultural. Para eso, se utilizó como procedimiento metodológico un estudio bibliográfico cualitativo, buscando comprender teorías y conceptos relacionados con el tema. El marco teórico utilizado aborda los conceptos de migración (Naciones Unidas Brasil, 2022), inmigración en EE. UU. (Library of Congress, 2023), barreras lingüísticas, interpretación (Pagura, 2015), entre otros. Además, la investigación incluye un relato de experiencia profesional, en primera persona del singular, estableciendo una relación entre el relato y el marco teórico presentado, analizando datos cualitativos para identificar patrones y percepciones sobre las ventajas y desafíos del uso de intérpretes remotos. Dado que se trata de una investigación de carácter exploratorio, el análisis proporciona ideas y recomendaciones prácticas para profesionales, políticas públicas y organizaciones que trabajan con inmigrantes en Estados Unidos, con el objetivo de mejorar la comunicación y el acceso a servicios mediante la utilización eficaz de intérpretes remotos. Cette recherche examine la contribution des interprètes à distance à la communication et à l'accès aux services pour les immigrants aux États-Unis, identifiant les avantages pour leur inclusion sociale et culturelle. À cet effet, une enquête bibliographique qualitative a été utilisée comme procédure méthodologique, cherchant à comprendre les théories et concepts liés au sujet. Le cadre théorique utilisé aborde les concepts de migration (Nations Unies Brésil, 2022), d'immigration aux États-Unis (Library of Congress, 2023), de barrières linguistiques, d'interprétation (Pagura, 2015), entre autres. De plus, la recherche implique un compte rendu d'expérience professionnelle à la première personne du singulier, établissant un lien entre le récit et le cadre théorique présenté, analysant des données qualitatives pour identifier des modèles et des perceptions sur les avantages et les défis de l'utilisation d'interprètes à distance. Étant donné qu'il s'agit d'une recherche exploratoire, l'analyse fournit des idées et des recommandations pratiques pour les professionnels, les politiques publiques et les organisations travaillant avec des immigrants aux États-Unis, dans le but d'améliorer la communication et l'accès aux services grâce à une utilisation efficace des interprètes à distance. |
Palavras-chave: | Intérpretes remotos Imigrantes Estados Unidos Interpretação Intérpretes Barreiras Linguísticas Remote interpreters Imigrants United States Interpretation Interpreters Language barriers Intérpretes remotos Inmigrantes Estados Unidos Interpretación Intérpretes Barreras Lingüísticas Interprètes à distance Immigrants États-Unis Interprétation Interprètes Barrières linguistiques |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal da Paraíba |
Sigla da Instituição: | UFPB |
Departamento: | Mediações Interculturais |
Tipo de Acesso: | Acesso aberto |
URI: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/31643 |
Data do documento: | 12-Abr-2024 |
Aparece nas coleções: | TCC - Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
ABM23042024.pdf | 651,69 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.